Romy's English Cafe
トップページへ 教材 学習法 息抜き おすすめリンク
ゆ ず の 「 夏 色 」 英 訳 に チ ャ レ ン ジ し て み ま し た ぁ !
 BREAK:息抜き > 英語で唄う?ゆずの夏色


私、実はかなりのゆずっこ(ゆずファンの意)でして・・・
もちろんファンクラブにも入っていて、ライブの出席率はほぼ100%

そんな私がゆずにハマる最初のキッカケとなった唄が
この 『夏色』。

大学時代、語学研修でアメリカの大学寮に滞在していたとき、
ヨーロッパ各国出身の学生たちに
“This is my favorite song!” と言って聴かせてみたら・・・

歌詞はわからないけどすごくイイ!!

と大好評だったんです。
しまいにはみんなでリズムをとって踊りだす始末でした(笑)

そんなエピソードを思い出しつつ、
ムリヤリ歌詞の英訳に挑戦したものをご紹介します。

どうにかニュアンスを出そうとがんばりましたので、
「ちょっとちがうんじゃ・・・?」ってとこがあっても
目をつぶってやってくださいね(^д^;)

※ あ、メロディーは無視して訳したので唄えません(爆)





Natsuiro - The Color of Summer
夏色


A cat in the parking lot is having a usual day yawning,
駐車場のネコはアクビをしながら 今日も一日を過ごしてゆく

Everything's just usual, all streets are peaceful.
何も変わらない 穏やかな街並


Though everybody's making a fuss over the approach of summer,
you look a little boot-faced, don't you?
みんな夏が来たって浮かれ気分なのに
君は一人さえない顔してるネ


Tell you what.
I have something to show you.
そうだ君に見せたい物があるんだ


The big sunset at five thirty
colors the sea, the sky, the clouds and even both of us,
just like it did when we were kids.
大きな五時半の夕やけ 子供の頃と同じように
海も空も雲も僕等でさえも 染めていくから・・・



* Along this long, long slope,
with you on the backseat of my bicycle,
gripping the brakes firmly,
I slowly, slowly go down.
この長い長い下り坂を
君を自転車の後ろに乗せて
ブレーキいっぱい握りしめて
ゆっくりゆっくり下ってく



I'm dozing off by the sound of the wind chime
dribbling half in a dream.
風鈴の音でウトウトしながら 夢見ごこちでヨダレをたらしてる

I smell the usual scent of the wind
coming through the screen door.
いつもと同じ網戸ごしの風の匂い


Though everybody's lazy and relaxed on their vacation,
you look pretty busy, don't you?
休日でみんなもゴロゴロしてるのに
君はずいぶん忙しい顔をしてるネ


Tell you what.
I'm taking you to that place we visited before.
そうだいつかのあの場所へ行こう


Sound of the waves at midnight
amazingly makes us feel calm.
真夏の夜の波の音は
不思議な程心静かになる


We get wrapped up in the sound of the waves,
forgetting everything for a moment.
少しだけ全て忘れて波の音の中
包み込まれていく



Making it through this narrow, narrow backstreet,
watching the big sea at night with nobody around us,
we both slowly, slowly light the small sparklers.
この細い細いうら道を抜けて
誰もいない大きな夜の海見ながら
線香花火に二人で ゆっくりゆっくり火をつける



Someday when tears are about to fall down from your eyes,
I can't do anything for you,
but I'll stay by your side as long as I can...
いつか君の泪がこぼれおちそうになったら
何もしてあげられないけど
少しでもそばにいるよ・・・



* Along this long, long slope,
with you on the backseat of my bicycle,
gripping the brakes firmly,
I slowly, slowly go down.
この長い長い下り坂を
君を自転車の後ろに乗せて
ブレーキいっぱい握りしめて
ゆっくりゆっくり下ってく



Slowly, slowly go down.
Slowly, slowly go down.
ゆっくりゆっくり下ってく




とってもかわいいゆずアイコンは3count.comさんからお借りしました



無料メールマガジン
同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 まぐまぐメルマガ大賞2005 語学部門第一位!
メールアドレス:



著書(中経出版)

同僚に差をつける! 毎朝10秒の英語レッスン
同僚に差をつける!毎朝10秒の英語レッスン('08/9)


留学しないで、英語の超★達人!('08/6)

音声付メールセミナー

新TOEIC対策講座―3ヶ国音声付メールセミナー【TOEIC英文法30日間集中プログラム!】
新TOEIC対策講座―3ヶ国音声付メールセミナー【TOEIC英文法 30日間集中プログラム!】
3週間・英会話基礎力UPプロジェクト!
3週間・英会話基礎力UPプロジェクト!

制作スタッフ紹介・お問い合わせ

関連サイト
ロミログ
…映ナマバックナンバー&ROMYのつれづれ日記
同僚と差がつく!ビジネス英語ブログ
…毎ビジバックナンバー
ROMYの海外旅行日記&実録トラベル英会話
…旅行英会話フレーズ

教材&学習法大公開
ボキャブラリー暗記法
発音とリスニング
速読速聴・スラッシュリーディング
洋画DVD学習法
TOEIC対策の秘訣
無料音声付メルマガのすすめ

巷で話題の学習法を
徹底レビュー!

英単語を7日で500個覚える驚異の方法
TOEICで920点を取った医師の英語勉強法
1年でTOEIC900!
正統派の英語学習法

メディアリリース履歴
English Factory

きょうの英語 ('03/7)
しごとの英語 ('03/11)
旅のえいご ('04/2)
映画のえいご ('04/12)
TOEIC TEST 文法問題を鬼のように特訓するソフト! ('05/12)

[ HOME:ホーム | MATERIAL:教材 | METHOD:学習法 | BREAK:息抜き | LINK:リンク]

Copyright (C) 2005-2008 Romy's English Cafe All Rights Reserved.